What this means for learners
MURSI and Lahu share 11 sounds — roughly 24% of Lahu's inventory overlaps with MURSI. Shared sounds are ones a speaker already knows from their native language and will generally produce and perceive accurately without explicit training.
The 35 sounds found only in Lahu represent the greatest pronunciation challenge for MURSI speakers. The adult brain tends to map unfamiliar sounds onto the closest native equivalent — a process that produces the characteristic "accent" of a second-language speaker. Learning to hear and produce these sounds as distinct requires focused ear training, not just repetition.
Conversely, MURSI has 15 sounds not used in Lahu. Native Lahu speakers learning MURSI will face the mirror-image challenge with these sounds.
Phoneme inventories from PHOIBLE. Data reflects one documented inventory per language; some variation exists across dialects and sources.